世界の言葉であるはずの『マクドナルド』が通じない、『コーラ』を頼んだら『コーヒー』がやってきた、なんて話は皆さんもどこかで聞いた事があるでしょう。
日本語風の発音やアクセントが違う英語を話すと、通じないばかりか、意味が変わってお笑いのようになることだってあるのです。
そんな「ワカラン英語」を集めてみました。九牛の一毛といったところです。
明日は我が身、なんてことになりませんように。
これが | こう伝わり | 話した事が | 誤解された |
---|---|---|---|
ankle 足首 |
uncle おじさん |
I broke my ankle. 足首を骨折した |
Oh? you broke your uncle? え? おじさんをやっつけたって? |
bad 悪い |
bud つぼみ |
I have bad news. 悪いニュースがあるんだ。 |
What? What's bud news? 何? つぼみのニュース? |
bath 風呂 |
bus バス |
He's taking a bath. 彼は今お風呂に入っています。 |
He's taking a bus. 彼は今バスに乗っているのね。 |
bright 輝いている |
blight しおれる |
You look so bright! あなたとっても輝いて見える! |
What did you say? I'm blight? 何だって? しおれているって |
bag バック |
bug 昆虫 |
I'm looking for a pretty bag. 可愛らしいバックほしいんです。 |
Oh, you should go to the pet shop. それならペットショップに行ってください。 |
correct 直す |
collect 集める |
Please correct(collect) my pronunciation. 私の発音、直してください。 |
Sorry I can't help you. ごめんなさい、私にはできません |
crown クラウン |
clown ピエロ |
What car do you have? Me? I have a Crown. 何の車に乗っているの? 私? クラウンよ。 |
Clown!? ピエロ!? |
damp 湿らせる |
dump 捨てる |
Can you damp this? Oh, yes. これ湿らせてくれる? ハーイ。 |
Why do you dump it? 何で捨てるのよ? |
earth 大地 |
ass ロバ |
Snow covered the earth. 雪が大地を覆った。 |
What? Snow covered the ass? なに?雪がロバを覆っただって? |
further もっと遠く |
father お父さん |
Go away, further(father). あっちにいって、もっと(お父さん)! |
What did you say to Father? お父さんに何言ってるの? |
first 始め |
fast 早く |
First of all I have to write a letter to her. まず始めに彼女に手紙を書かなくては。 |
Fast of all? すばやく書くんだって? |
fruit フルーツ |
flute フルート |
Do you like fruit? 果物好きですか |
Oh, yes.I like playing the flute. ええ、私、フルート吹く好きなんです。 |
food 食べ物 |
hood 不良 |
Do you like Japanese food? 日本の食べ物好きですか。 |
Does that mean hoodlum? それって不良のことですか? |
fry 炒める |
fly 飛ぶ |
Could you fry some vegetables? この野菜いためてくれる? |
How can I fly the vegetables? どうやって野菜を飛ばすのよ。 |
fan ファン |
fun 面白い |
I have a lot of fans. 私には大勢ファンがいるんだ。 |
What fun do you have? どんな面白いことがあるの? |
grass 草 |
glass ガラス |
Cows feed on grass. 牛は草を食べる。 |
Wow, cows feed on glass! へーえ、牛がガラスを食べる? |
hat 帽子 |
hut 小屋 |
You're wearing a lovely hat. かわいい帽子かぶっているのね。 |
I'm wearing a hut? 小屋をかぶっているって? |
matter 物事 |
mutter 囁き |
What's the matter? どうかしましたか。 |
What's the mutter? そのつぶやきは何ですか? |
mouth 口 |
mouse ネズミ |
Open your mouth. 口をあけて下さい |
Open my mouse!!? 私のネズミをあけろって!? |
opal オパール |
pearl 真珠 |
Could you show me some opals? オパール見せてください。 |
Here you are.? (真珠を出して) はい、どうぞ。 |
pray 祈る |
play 遊ぶ |
Father is praying for a dying person. 神父が臨終の人のために祈っている。 |
Father's playing for a dying person. 神父が臨終の人のために遊んでいる。 |
Perth パース(地名) |
purse 財布 |
Where is Perth? パースはどこにありますか。 |
Purse is on the table? 財布はテーブルの上にありますよ? |
rain 雨 |
lay 横たわる |
It's going to rain soon. すぐに雨が降り出すでしょう。 |
It's going to lay soon. それはすぐに横になりす? |
right 大丈夫 |
light 光 |
Are you O.K? I'm all right. 大丈夫ですか。はい、大丈夫です。 |
I'm all light. すべて光です? |
river 川 |
liver 肝臓 |
What's the longest river in the world? 世界で一番長い川は何ですか |
Longest liver? 一番長い肝臓だって? |
Rock ロック |
lock 錠前 |
I like Rock very much. 好きだなあー、ロック。 |
Why do you like lock? なんで錠前なんて好きなんだよ。 |
row 漕ぐ |
low 低い |
Row,row,row your boat. 漕げ、漕げ、ボートを漕げ。 |
Low,low,low your boat? 低い、低い、低い、あなたのボート? |
square 互角 |
scare 怖い |
How is your game? All square. 試合はどうですか。5分5分です。 |
Why are you scare? 何で怖いんですか? |
sorry ごめん |
solely たった一人で |
I'm sorry. ごめんなさい。 |
you are solely? たったひとりなんですか? |
star 星 |
stir かき回す |
Twinkle, twinkle, little star. きらきら光る、小さな星よ。 |
Twinkle, twinkle,little stir? きらきら光る小さな動き? |
turn 順番 |
tarn 湖 |
Your turn! あなたの番よ! |
Your tarn! あなたの湖? |
thigh 腿 |
sigh ため息 |
Can I have thigh fillets? もも肉下さい。 |
Sigh? I don't have sigh fillets. ため息? そんなもの売ってないよ。 |
thing 事 |
sing 歌 |
I have a lot of things to do. する事がたくさんある。 |
I have a lot of sings to do? やらなければならない歌がたくさんある? |
thought 考えた |
sought 探した |
I thought of you. あなたのことを考えた。 |
You sought of me, didn't you. 私のことを探したって。 |
vow 誓う |
bow お辞儀する |
Prince vows to end a wild boy. プリンスは荒れた生活に終止符を打つと誓った。 |
Prince bows to end a wild boy. プリンスは荒れた生活に終止符を打つとお辞儀をした。 |
won't しない |
want ほしい |
Iwon't go. わたしは行きません。 |
I want to go. 私は行きたい。 |
wrong 悪い |
long 長い |
You're wrong! あなたが悪い! |
Why am I long? なぜ私が長いのよ? |
year 年 |
ear 耳 |
A Happy New Year! 新年おめでとう。 |
Why are you happy with a new ear? 新しい耳がどうしてうれしいの? |
crew 仲間 |
clue 手掛かり |
Are they TV crew? 彼らはテレビ局のスタッフですか。 |
Are they TV clue? 彼らはテレビの手掛かりですか? |
free 暇 |
flea 蚤 |
Are you free this afternoon? 午後暇ですか? |
How about a flea? 蚤がどうかしましたか? |
banker 銀行家 |
bunker バンカー |
He's a banker. 彼は銀行家だ。 |
Is he a bunker? 何? (ゴルフ場の)バンカー? |
market マーケット |
maggot うじ虫 |
Is there a market near here? この近くにマーケットありますか? |
Maggot? うじ虫いるかって? |
bill 伝票 |
beer ビール |
Bill please. 伝表ください。 |
Waitress brought some beer. 店員がビールを持ってきた。 |